Archive for 28/06/2021

ΥΣΤΕΡ’ ΑΠ’ ΤΗΝ ΠΛΗΜΜΥΡΑ

Κείνες τις μέρες έβρεχε ασταμάτητα. Κατέβαζε πολύ νερό.

Το ποτάμι πλημμύρισε. Δε φαινόταν η γέφυρα.

Κόσμος καθόταν στις όχτες. Περίμεναν. Η βροχή δε σταμάταγε.

Κάποιοι πετούσαν τα βρακιά τους, τα παπούτσια τους, για να

        περάσουν το ποτάμι.

Ύστερα μέναν έτσι. Δέν περνούσαν. Κάθονταν στη βροχή γυμνοί

ώσπου νύχτωνε και δεν ξέραμε πια: έμειναν τάχα εκεί; περάσαν

        το ποτάμι; πνίγηκαν;

Την άλλη μέρα είχε λιακάδα. Το ποτάμι χαμήλωνε.

Ο έρωτας περνοδιάβαινε στο γεφύρι παίζοντας με τα φύλλα

και πια κανένας δε θυμόταν τα κατορθώματα κείνων που πά-     

        λεψαν με το νερό

ούτε τα κλάματα κείνων που τους χώρισε το ποτάμι

ούτε κείνους που πνίγηκαν στη νύχτα.

Ένα παπούτσι αρμένιζε ήσυχα μες στο ποτάμι

σα βάρκα ενός πουλιού μες στα παιχνίδια τού νερού και του ήλιου.

AFTER THE FLOOD

Those days it rained unceasingly. Torrential rain.

The river flooded. You couldn’t see the bridge.

People stood by the banks. They waited. The rain wouldn’t stop.

Some did away with their underpants and shoes so they

         could cross the river.

Then they stayed like that. They didn’t cross. They stayed in the rain

naked until night came and we didn’t know further: did they stay

         there? Did they cross? Did they drown?

The next day it was sunny. The river had receded.

Eros went back and forth on the bridge playing with the leaves

and no one remembered anymore the deeds of the ones who fought

         the water

neither the cries of those who the river separated

nor those who drowned during the night.

One shoe sailed calmly on the river

like a boat of a bird amid the games of the water and the sun.

ΕΛΛΑΣ

Μεγάλη έκθεση με έργα του Κωνσταντίνου Βολανάκη, του πατέρα της ελληνικής θαλασσογραφίας, όπως χαρακτηρίζεται από τους μελετητές, διοργανώνει από τις 10 Αυγούστου το Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη σε συνεργασία με το Ιστορικό Αρχείο – Μουσείο Ύδρας (ΙΑΜΥ).

View original post 215 more words

Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Η μητέρα-σάβανο του Διονυσίου Σολωμού

Η μήτρα της μάνας μου κυοφορούσε αδέλφια.
Ο Κόντε τη βίαζε τα βράδια.
Εγώ υπήρξα καρπός σκεβρωμένου δέντρου χωρίς φύλλα.
Όταν ο υποτιθέμενος πατέρας πέθανε,
η μάνα παντρεύτηκε ξανά,
ο νέος γιος τη βύζαινε πιο άπληστα από μένα.
Κάθε μέρα έτρωγε ένα κομμάτι απ’ το κορμί της
κι αυτή του πρόσφερε το στήθος της με απόλαυση.
Τώρα εδώ την Κέρκυρα δεν έχω συγγενείς.
Χιονίζει διαρκώς.
Ρίχνω κόκκινο κρασί στον πάγο για να λιώσει.
Τα καλντερίμια ολοένα και στενεύουν.
Οι άνθρωποι όταν με συναντούν
κρύβονται πίσω απ’ το καπέλο.
Η πένα σπάει πάνω στο χαρτί.
Έχω αφήσει τα μάτια της ψυχής μου ανοιχτά
και μπαίνουν μέσα πλάσματα αλλόκοτα
σβήνουν το καντηλέρι
μουρμουρίζουν
τις νύχτες σέρνονται στο δέρμα μου.
Δικόγραφα φτάνουν νυχθημερόν
δικάζομαι και ξαναδικάζομαι συνέχεια
γιατί πολύ λατρεύω μια μητέρα-σάβανο
που η σάρκα της μυρίζει μούχλα.
Το θηλυκό κορμί έχει δαγκάνες
κρύβει ολέθριες παγίδες
κι έναν…

View original post 68 more words

Daily Dose of Bhagwad Gita

Posted: 28/06/2021 by vequinox in Literature

Be Inspired..!!

Quotes on Gita :‘If one reads Bhagavad-Gita very sincerely and with all seriousness, then by the grace of the Lord the reactions of his past misdeeds will not act upon him’Lord Shiva to Parvatidevi, Gita-Mahatmya.

No other philosophical or religious work reveals ,in such a lucid and profound way, the nature of consciousness, the self, the universe and the Supreme. I will shall read (Youtube Link Attached) and write Gita verses from the book “Bhagvan-Gita As It Is” by Swami Prabhupada everyday.

Chapter 2 – Text 44

Chapter 2 – Contents of the Gita Summarised

Text 44 – In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination for devotional service to the Supreme Lord does not take place.

Purport – Samādhi means “fixed mind.” The Vedic dictionary, the Nirukti, says, samyag ādhīyate…

View original post 63 more words