
George Seferis-Collected Poems, 3rd Edition
Mythistorema
XVII
Ἀστυάναξ
Τώρα που θα φύγεις πάρε μαζί σου και το παιδὶ
που είδε το φως κάτω απὸ εκείνο το πλατάνι,
μια μέρα που αντηχούσαν σάλπιγγες και έλαμπαν όπλα
και τ᾿ άλογα ιδρωμένα σκύβανε ν᾿ αγγίξουν
την πράσινη επιφάνεια του νερού
στη γούρνα με τα υγρά τους τα ρουθούνια.
Οι ελιὲς με τις ρυτίδες των γονιών μας
τα βράχια με τη γνώση των γονιών μας
και το αίμα του αδερφού μας ζωντανὸ στο χώμα
ήτανε μία γερὴ χαρὰ μία πλούσια τάξη
για τις ψυχὲς που γνώριζαν την προσευχή τους.
Τώρα που θα φύγεις, τώρα ποη η μέρα της πληρωμής
χαράζει, τώρα που κανεὶς δεν ξέρει
ποιὸν θα σκοτώσει και πώς θα τελειώσει,
πάρε μαζί σου το παιδὶ που είδε το φώς
κάτω απ᾿ τα φύλλα εκείνου του πλατάνου
και μάθε του να μελετά τα δέντρα.
XVII
Astyanax
Now that you will leave, take along the boy,
the boy who saw the light under that plane tree
one day when the trumpets sounded and weapons shone
and the sweaty horses bent over the trough to touch
the green surface of the water with their wet nostrils.
The olive trees with the wrinkles of our parents
the rocks with the wisdom of our parents
and our brother’s blood warm on the soil
were a strong joy a rich attitude
for the souls who knew their prayers.
Now that you will leave, now that the day of payment
dawns, now that no one knows
who he will kill and how he will die
take with you the boy who saw the light
under the leaves of that plane tree
and teach him how to study the trees.