Archive for April, 2016

Cloe and Alexandra

Posted: 30/04/2016 by vequinox in Literature

Cloe and Alexandra_cover_aug265

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Στροβιλίστηκαν και πύρωσαν στον έρωτα.
Ναρκωμένη ακόμη απ’ τα φιλιά του
νόμισε πως έβρεχε έξω, αλλά εκείνος την πρόλαβε:
«Δεν είναι βροχή παρά οι κρότοι απ’ τα ξερόκλαδα
που καίει ο κηπουρός στον κήπο».

Ντύθηκαν, και αφού της έβαλε κάτι να πιεί,
άνοιξε και της διάβασε ποίηση του Οράτιου
απ’ το πρωτότυπο.
Της διάβασε γαμήλιους ύμνους.
Ιδιόρρυθμοι λαρυγγισμοί και φθόγγοι
και χυμώδεις λέξεις των λατινικών.
Μετά τον έρωτα τελείωσαν με στίχους.

 

POEMS IN LATIN

 

They rolled around conflagrated by passion.

Still in seventh heaven by his kissing

She thought it was raining but he corrected her:

‘It was the crackling of the dry wood

the gardener was burning outside’

 

They got dressed and after he offered her a drink

he opened a book and read Horatio’s poetry

from the original version.

He red some erotic hymns.

accented trills and sounds

with juicy words in Latin.

After their lovemaking they finished with verse.

ΚΑΡΑΜΠΟΛΑ

Posted: 30/04/2016 by vequinox in Literature

Παγωτό Μηχανής

Εχθές επέλεξα να αφεθώ στο παρελθόν. Είναι μια βόλτα που ανέκαθεν απέφευγα, γιατί άλλοτε την θεωρούσα περιττή κι άλλοτε επικίνδυνη.  Δεν ξέρω τι με οδήγησε να επιστρέψω νοερά στην παιδική μου ηλικία, ίσως το χάσμα, που κάθε μέρα μεγαλώνει, ανάμεσα στον ενήλικα εαυτό μου και στο παιδί που κάποτε ήμουν.

Πολλοί έχουν την ψευδαίσθηση ότι ξαναγίνονται παιδιά απλά και μόνο κάνοντας πράγματα κόντρα στην ηλικία τους. Μέγα ψέμα, ανώφελη αυταπάτη.  Το παιδί που υπήρξες έχει μείνει πλέον στο παρελθόν, κρυμμένο μέσα στα κουτιά που τόσο ψυχαναγκαστικά έμαθες να φτιάχνεις και ν’ αρχειοθετείς, αποκαλώντας τα ζωή. Κάθε μέρα που πάλευες να ενηλικιωθείς, απομακρυνόσουν ακόμα ένα βήμα από αυτό το παιδί που με ζήλο ποθούσες να εγκαταλείψεις πίσω σου. Φορούσες τακούνια για να ψηλώσεις, βαφόσουν για να γοητεύσεις, έσφιγγες την ζώνη ένα τσακ παραπάνω για να λεπτύνει η μέση. Τώρα που τα κατάφερες αυτά, ανυπομονείς για την στιγμή που θα ξεβαφτείς για να αναπνεύσει το πρόσωπό σου, θα φορέσεις άνετα ρούχα και θα…

View original post 268 more words

Μονάχα με την ποίηση

Posted: 30/04/2016 by vequinox in Literature

Παιδείας Εγκώμιον

του

Τάκη Βαρβιτσιώτη

Μονάχα με την ποίηση Δε θα χαθούν ποτέ Τα μεγάλα ιστιοφόρα της αυγής Ούτε τα φώτα ούτε η χαρά Ούτε τα δέντρα ούτε η νύχτα Μονάχα με την ποίηση Θα 'μαστε ακόμα ικανοί Να βλέπουμε και ν' αγαπούμε Να ονομάζουμε τα πράγματα Με τις πιο καθημερινές λέξεις Να λέμε το ψωμί ψωμί τη σκάφη σκάφη Και μ' ένα βλέμμα να οδηγούμαστε Σε μιαν αλήθεια οριστική Μονάχα με την ποίηση Θα μεγαλώσουνε τα στάχυα Και τα στήθη των κοριτσιών Το ποτάμι θ' απομείνει ποτάμι Η θάλασσα θάλασσα Κι ο ουρανός ουρανός Μονάχα με την ποίηση Θ' ανακαλύψουμε ξανά τ' αστέρια Μέσα στις καπνοδόχες Κι όλη τη θλίψη που ενδημεί Στο βάθος των ματιών Και θα μπορέσουμε να ξαναβρούμε Το γενέθλιο χωριό μας Παραχωμένο μες στα χιόνια Μονάχα με την ποίηση Θ' ανακαλύψουμε ξανά τον έρωτα Και πατώντας από κλωνί σε κλωνί Κι από ελπίδα σ' ελπίδα Θα εγκαθιδρύσουμε…

View original post 10 more words

ΕΛΛΑΣ

Γράφει ο Αθανάσιος Δέμος

«Αρχή σοφίας ονομάτων επίσκεψις». Τότε θα καταλάβουμε, τότε θα εννοήσουμε καλώς κάποια πράγματα, αν εμβαθύνουμε στο βαθύτερο νόημα ενός ονόματος, μιας λέξεως. Και αυτό επιτυγχάνεται με την ετυμολογία, την ετυμολογική ανάλυση… Στο θέμα μας βαρύνουσα θέση έχει το όνομα Ελλάς. Ελλάς σημαίνει Χώρα φωτεινή, Αλλά από πού προήλθε αυτή η σημασία; Η λέξη Ελλάς προήλθε από δύο λέξεις έλη + λάας = Ελλάς, η έλη (με δασεία) = το φως του ηλίου, ο λάας = λίθος, βράχος. Επομένως: έλη + λάας = Ελλάς = φωτεινή πέτρα, φωτεινή χώρα. Και αυτό ισχύει πραγματικά και μεταφορικά.

View original post 871 more words

ΕΛΛΑΣ

Γράφει η Αμαλία Κ. Ηλιάδη, φιλόλογος-ιστορικός

Ο Όμηρος

Μεγάλος επικός ποιητής της αρχαίας Ελλάδας. Η Χίος, η Σμύρνη και πέντε ακόμα ελληνικές πόλεις υποστήριζαν ότι ήταν οι γενέτειρές του. ο τυφλός, σύμφωνα με την παράδοση, ραψωδός είναι ο δημιουργός των επικών ποιημάτων Ιλιάδα και Οδύσσεια. Ο Όμηρος δημιούργησε και άλλα έργα.

View original post 12,603 more words