Posts Tagged ‘τιμή’

9DDC74FF6C6CB02FBD5CD00D60F41EF1

Αφιέρωμα στη μνήμη του Γ. Π. Σαββίδη

Πηγή:http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=762005
Από το Ίδρυμα της Βουλής των Ελλήνων για τον Κοινοβουλευτισμό και τη Δημοκρατία και το Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού την Τετάρτη 16 Δεκεμβρίου

Τον φιλόλογο, μελετητή του Καβάφη και του Σεφέρη, κριτικό και πανεπιστημιακό καθηγητήΓιώργο Π. Σαββίδη (1929-1995) τίμησανμούν το Ίδρυμα της Βουλής των Ελλήνων για τον Κοινοβουλευτισμό και τη Δημοκρατία και το Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού με αφιέρωμα το οποίο πραγματοποιήθηκε, με αφορμή τη συμπλήρωση είκοσι χρόνων από τον θάνατό του, την Τετάρτη 16 Δεκεμβρίου, από τις 6.00 μ.μ., στην αίθουσα εκδηλώσεων της Βουλής των Ελλήνων (Αμαλίας 22-24, είσοδος από την οδό Σουρή).

Μελετητής με πολύπλευρα ενδιαφέροντα, ο Σαββίδης συνέδεσε το όνομά του με τη μελέτη και την έκδοση της καβαφικής και της σεφερικής ποίησης αλλά εξέδωσε και το έργο ή μέρος του έργου του Σικελιανού, του Καρυωτάκη, του Βάρναλη, του Αριστοτέλη Βαλαωρίτη, του Γιώργου Θεοτοκά καθώς και παλαιότερα κείμενα (Κήπος Χαρίτων του Κ. Δαπόντε κ.ά.). Εκπόνησε επίσης βιογραφικά μελετήματα και χρονολόγια, ερμηνευτικές δοκιμές κειμένων της ελληνικής λογοτεχνίας, βιβλιογραφικά μελετήματα, πίνακες λέξεων και ευρετήρια. Διετέλεσε καθηγητής της Νεότερης Ελληνικής Φιλολογίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, δίδαξε επίσης ως επισκέπτης καθηγητής (1977-1984) στην έδρα «Γιώργος Σεφέρης» του Πανεπιστημίου Harvard. Υπήρξε διευθυντής του περιοδικού Αγγλοελληνική Επιθεώρηση (1953-1955), αρχισυντάκτης του περιοδικού Ο Ταχυδρόμος (1958-1960), έγραφε τακτικά κριτική βιβλίου στις εφημερίδες Το Βήμα και Τα Νέα, και ήταν από τους βασικούς συνεργάτες του περιοδικού Εποχές. Εξαιρετικά σημαντική ήταν η συμβολή του στην ανάπτυξη των καβαφικών και των σεφερικών σπουδών και στην οργάνωση των νεοελληνικών σπουδών στο εξωτερικό.

Στην εκδήλωση θα μιλήσουν: Κατερίνα Γκίκα («Οι καβαφικές εκδόσεις του Γ.Π. Σαββίδη»), Νάσος Βαγενάς («Ο Γ.Π. Σαββίδης και οι cavafistas»), Δημήτρης Δασκαλόπουλος («Λογοτεχνία και δημοσιογραφία: Ο επιφυλλιδογράφος Γ. Π. Σαββίδης»),Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης («Οι σχέσεις δύο φίλων»).

cavafy copy

ΘΕΡΜΟΠΥΛΕΣ

Τιμή σ’ εκείνους όπου στην ζωή των
ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες.
Ποτέ από χρέος μη κινούντες
δίκαιοι κ’ ίσιοι σ’ όλες των τες πράξεις
αλλά με λύπη κιόλας κ’ ευσπλαχνία
γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι, κι όταν
είναι πτωχοί, πάλ’ εις μικρόν γενναίοι
πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε
πάντοτε την αλήθεια ομιλούντες,
πλην χωρίς μίσος για τους ψευδομένους.

Και περισσότερη τιμή τους πρέπει
όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος
κ’ οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε.

THERMOPYLAE

Honor to those who in their lives
are committed to guard Thermopylae.
Never swerving from duty;
just and exact in all their actions,
but tolerant too, and compassionate;
gallant when rich, and when
they are poor, again a little gallant,
again assisting as much as they can;
Always speaking the truth,
but without hatred for those who lie.

And more honor is due to them
when they foresee (and many do foresee)
that Ephialtis will appear in the end
and the Medes will break through at last.

Κωνσταντίνου Καβάφη-Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη
Constantine Cavafy-Poems/Translated by Manolis Aligizakis
http://www.libroslibertad.ca
http://www.authormanolis.wordpress.com

ubermensch cover

Ascertainment

 

     Early on we understood it was too late for us. There was

no place left where we could honor our saintly dead. Ηow

with lashes to discern who to punish and who to reward

with ephemeral fame while we got flogged by the wrath

of the right? Full moon witnessed tragedies and measures,

unimaginable delight of the confessor who tried to calm down

our resolve, ‘I looked at the impossible end’ he told us and fear,

unblemished fear, how heavy you weighted down onto

our lives as we kept marching in sunny days and in the darkness

of our guilt and we sang courage to give to our courage and

to accept that god was dead the days of the Ubermensch

had commenced.

 

ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΗ

 

      Νωρίς το καταλάβαμε ήταν πολύ αργά για μας, τόπο δεν

είχαμε για ν’ αποδώσουμε τιμές στους άγιους νεκρούς μας.

Πώς να ξεχωρίσεις ποιον να μαστιγώσεις και ποιον

να ανταμείψεις με την εφήμερη τη φήμη, ενώ

μας χτύπαγε η οργή της δεξιάς; Πανσέληνος μάρτυρας

τραγωδίας και μέτρων μιαρών, αφάνταστη χαρά πνευματικού

που επίσης γαλήνευε τη φλογερή μας φύση, «προσπάθησα

ξανά προσεκτικά να δω το τέλος μα ήταν αδύνατο», μας είπε

κι ο φόβος, άχραντος φόβος που τόσο βάραινε τη νειότη μας

και το ταξίδι συνεχίσαμε σε μέρες φωτεινές και σ’ ενοχής

σκοτάδι κι ετραγουδήσαμε το θάρρος μας να ενθαρρύνουμε,

που πέθανε ο θεός, οι μέρες του Υπερανθρώπου αρχίσανε.

 

Ubermensch, Ekstasis Editions, Victoria, BC, spring 2013

Υπεράνθρωπος, ΕΝΕΚΕΝ, Θεσσαλονίκη, Μάτριος 2014, τηλ 2310-833665

 

cavafy copy

ΘΕΡΜΟΠΥΛΕΣ

 

Τιμή σ’ εκείνους όπου στήν ζωή των

ώρισαν καί φυλάγουν Θερμοπύλες.

Ποτέ από τό χρέος μή κινούντες

δίκαιοι κ’ ίσιοι σ’ όλες των τές πράξεις,

αλλά μέ λύπη κιόλας κ’ ευσπλαχνία

γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι, κι όταν

είναι πτωχοί, παλ’ εις μικρόν γενναιοι,

πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε

παντοτε τήν αλήθεια ομιλούντες,

πλήν χωρίς μίσος γιά τούς ψευδομένους.

 

Καί περισσότερη τιμή τούς πρέπει

όταν προβλέπουν (καί πολλοί προβλέπουν)

πώς ο Εφιάλτης θά φανεί στό τέλος,

κ’ οι Μήδοι επί τέλους θά διαβούνε.

 

 

THERMOPYLAE

 

Honor to those who in their lives

are committed to guard Thermopylae.

Never swerving from duty;

just and exact in all their actions,

but tolerant too, and compassionate;

generous when rich, and when

they are poor, again a little generous,

again assisting as much as they can;

always speaking the truth,

but without hatred for those who lie.

 

And more honor is due to them

when they foresee (and many do foresee)

that Ephialtes will finally appear

and in the end the Medes will break through.