Archive for 14/01/2023

Übermensch

Posted: 14/01/2023 by vequinox in Literature

Πνεύμα

     Τίποτα δεν είχε μείνει στο δωμάτιο παρά η υγρασία

του αναστεναγμού της, σαν πεφταστέρι ορφανό,

στη φέγγος του ουρανού κλεφτό φιλί, ανοιξιάτικο

πρωί, μαλλιά ολόχρυσα στους ώμους, κυματιστά,

σαν θάλασσα ερωτευμένη, λεπτή αχτίνα ήλιου έκλεβε

ματιές μέσα απ’ τη μισάνοιχτη πόρτα, αστραφτερό

νερό λιμνούλας εκεί που οι μονιάδες κατέφευγαν,

σαν του κομήτη την ουρά που είδες ή που νόμισες

πως είδες, η ήβη φλογισμένη, γλυκόπικρο ποτροκαλί

χρώμα ζωής, ξαφνιασμένο σαν την αναπνοή που κόπηκε.

      Έβρεχε πολύ κείνη τη νύχτα που κανείς δεν άκουσε

το στεναγμό μας κι οι αμαρτίες μας ποιος ο σκοπός τους;

~Μου αρέσουν όσοι δεν κρατούν για τον εαυτό τους μήτε

 σταγόνα πνεύματος, αλλά προσπαθούν να είναι ολόκληροι

 πνεύμα της αρετής.

Pneuma

Nothing had remained in the room but the moist

of her sigh, falling star, orphan in the gleaming sky

a stolen kiss, spring morning, her shoulder long hair

golden wavy breeze, shy beautiful glance just

escaping through the half open eyelid, pond surface

where the loon took refuge, the osprey’s tail which

you saw or you didn’t, her fiery mound, bittersweet

surprise like her breath that stopped momentarily.

That night it rained so heavy no one could hear our

moans. And our sins, what was their purpose?

I like those who don’t keep for themselves even a drop

of pneuma, but struggle only to be pneuma of virtue.

https://www.amazon.com/dp/B0BGFRGLVH

ΕΛΛΑΣ

Με την αποκατάσταση ως το τέλος του έτους του στεγάστρου του ο προϊστορικός οικισμός στο Ακρωτήρι θα ανοίξει για το κοινό.

Ως τις 31 Δεκεμβρίου, ενδεχομένως και νωρίτερα, το στέγαστρο του Ακρωτηρίου της Σαντορίνης θα έχει αποκατασταθεί, ενώ στις 31 Μαΐου 2011 το έργο θα παραδοθεί ολοκληρωμένο στους αρχαιολόγους προκειμένου να οργανώσουν τον χώρο ώστε να ανοίξει για το κοινό. Το επεισόδιο της πτώσης τμήματος του στεγάστρου, που εκτός των άλλων στοίχισε τη ζωή σε έναν άνθρωπο, θα θεωρείται λήξαν. Ωστόσο θα έχει περάσει από τότε (23 Σεπτεμβρίου 2005) πολύ περισσότερος χρόνος από τον απαιτούμενο για την αποκατάσταση της ζημιάς, η οποία προκλήθηκε από αστοχία υλικών, στατική ανεπάρκεια, κατασκευαστική διαδικασία κτλ. Οι συνέπειες αυτής της καθυστέρησης άλλωστε μετρήθηκαν πολλαπλώς όσον αφορά τον τουρισμό αλλά και τα αρχαία, δηλαδή τον προϊστορικό οικισμό του Ακρωτηρίου της Θήρας, που παρέμεινε εγκλωβισμένος και απροσπέλαστος για επιστήμονες και επισκέπτες.

View original post 510 more words

Ρία Φελεκίδου, Άντρας

Posted: 14/01/2023 by vequinox in Literature

Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Άντρας

Χαμήλωσα το κεφάλι,
καθρέφτισα την αγωνία μου.
Πλάγιασα στο βρεγμένο χώμα
ένα να γίνω με την κοίτη.
Έτριψα τη λάσπη ανάμεσα στα δάχτυλα.
Άφησα τις υποσχέσεις-καραβάκια να ανοιχτούν.
Έπλασα την Εύα, πλάι στον Αδάμ.
Τα ανθρωπάκια δεν έχουν έκφραση.
Ο άντρας δεν ήρθε ακόμη.

«Και μήπως έρχεται ποτέ;»
άκουσα σαν μέσα απ’ όνειρο
την γκρινιάρικη φωνή
του παμπάλαιου θηλυκού
να σπάει σε μικρά αφρισμένα κύματα.

Γειτόνισσα και νοικάρισσα η γριά χρόνια τώρα.
Πώς να κάνω έξωση στην αυθεντία της;

Από τη συλλογή Τελεία και παύλα (2005) της Ρίας Φελεκίδου

Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα (ανθολογία) / Ρία Φελεκίδου

View original post

ALWAYS

We start a conversation, it’s stopped half way.

We start building a wall, they don’t let us

finish it;

and our song is cut in half.

The horizon finishes everything.

Groups of stars pass over the tents,

sometimes tired, other times sad, yet certainly

to light our path, our path.

And the day, even so unjust, leaves you with

a blue and white flag in your pocket, flag from a sea

           festival,

it leaves you with a gulp of clear air in your mouth

it leaves in your eyes the thank you of two eyes

that looked at the same stone together with you,

that shared the same pain equally, the same

cloud, the same shadow.


We shared everything, comrades,

the bread, the water, cigarettes, grief, hope and now

we can live or die simply and nicely, very nicely

as if we open a door in the morning and

we say good morning to the sun and  

           to the world.

https://libroslibertad.com/2020/02/26/yannis-ritsos-poems-selected-books-vol-ii-translated-by-manolis-aligizakis/