ΘΕΜΑΤΑ
Σύγχρονη ρωσόφωνη φεμινιστική και κουίρ ποίηση
Σε αυτό το εκτενές αφιέρωμα στη σύγχρονη ρωσόφωνη φεμινιστική και κουίρ ποιητική σκηνή, η ανθολόγος ποιήτρια Γκαλίνα Ρίμπου μιλάει για τις «νέες γλώσσες» που πλάθει η φεμινιστική και κουίρ ποίηση προκειμένου να αναδείξει «τη σύνδεση της κρατικής βίας με την έμφυλη και ενδοοικογενειακή, καθώς και με τα εγκλήματα μίσους εναντίον κουίρ ατόμων». Σε έναν κόσμο όπου «η βία έχει γίνει υποχρεωτική συνθήκη στη ζωή [μας]» και «τις γυναίκες/ που λένε την αλήθεια/ τις βαφτίζουν μάγισσες και τρελές», «η ποίηση πρέπει να μεταναστεύσει σε μια γλώσσα που να σταματά τη βία». Ανθολόγηση-Κείμενo: Γκαλίνα Ρίμπου, Μετάφραση: Νίκη Κ.
Lütfiye Güzel: Για τη ζωή που ποτέ δεν έρχεται
«Η ζωή σαν κούτσουρο,/ εκ των προτέρων θλιβερή, και η σελήνη/ είναι μονάχα μια σημείωση». Με γλώσσα γυμνή, αμακιγιάριστη, χωρίς φραστικά στολίδια, ποιητικές φιοριτούρες και ρητορισμούς, η Τουρκογερμανίδα ποιήτρια περιγράφει τη στείρα και μουντή καθημερινότητα της εργατικής τάξης…
View original post 234 more words