Constantine Cavafy-Poems

Posted: 31/03/2021 by vequinox in Literature


Εις το περίτεχνον αυτό μνημείον

ολόκληρον εκ λίθου συηνίτου

που το σκεπάζουν τόσοι μενεξέδες, τόσοι κρίνοι

είναι θαμένος ο ωραίος Ευρίων.

Παιδί αλεξανδρινό, είκοσι πέντε χρόνων.

Απ’ τον πατέρα του, γενιά των Μακεδόνων

από αλαβάρχας της μητέρας του η σειρά.

Έκαμε μαθητής του Αριστοκλείτου στην φιλοσοφία

του Πάρου στά ρητορικά. Στάς Θήβας τα ιερά

γράμματα σπούδασε. Του Αρσινόϊτου

νομού συνέγραψε ιστορίαν. Αυτό τουλάχιστον θα μείνει.

Χάσαμεν όμως το πιο τίμιο—την μορφή του

που ήτανε σαν μια απολλώνια οπτασία.


In this elaborate tomb,

made entirely of syenite stone,

covered by so many violets, so many lilies,

the handsome Evrion is buried.

Alexandrian youth, twenty five years old.

His father’s lineage, an old line of Macedonians;

his mother’s, a lineage of magistrates.

He was a student of Aristokleitos in philosophy,

and of Paros in rhetoric. In Thebes he studied

the sacred doctrines. He wrote the history

of the Arsinoe Province. That at least will remain.

However, we’ve lost what was most valuable—his form,

which was like an Apollonian vision.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s