Neo-Hellene Poets an Anthology of Modern Greek Poetry 1750-2018

Posted: 16/01/2021 by vequinox in Literature

Ποίημα Μίλτου Σαχτούρη//Poem by Miltos Sachtouris


Απάνω στο τραπέζι είχανε στήσει
ένα κεφάλι απὸ πηλὸ
τους τοίχους τους είχαν στολίσει
με λουλούδια
απάνω στο κρεβάτι είχανε κόψει απὸ χαρτὶ
δυο σώματα ἐρωτικὰ
στο πάτωμα τριγύριζαν φίδια
και πεταλοῦδες
ένας μεγάλος σκύλος φύλαγε
στη γωνιά

Σπάγγοι διασχίζαν το δωμάτιο απ᾿ όλες
τις πλευρὲς
δε θα ῾ταν φρόνιμο κανεὶς
να τους τραβήξει
ένας απὸ τους σπόγγους εσπρωχνε τα σώματα
στον έρωτα

Η δυστυχία απ᾿ έξω
έγδερνε τις πόρτες


They had placed a head

made of clay on the table

they had decorated the walls

with flowers

they had cut out of paper two bodies

making love on the bed

on the floor you could see snakes

and butterflies

a big dog was guarding

at the corner

strings were criss-crossing the room

from every direction

it wouldn’t be prudent to pull them

one of the strings was pushing the bodies

to make love

just outside the misfortune

was scratching the door.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s