Archive for 04/11/2020

Tasos Livaditis-Poems

Posted: 04/11/2020 by vequinox in Literature

      ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ νύχτα ήταν ακόμα φτωχός, “Κύριε” του λέω

φυσικά δεν είχα άλλους συγγενείς κι έπρεπε να τον φροντίσω

“είμαι ο νέος συγκάτοικος” είπε, για να μη δείξει πως ξέρει,

σήκωσα τότε με ταπεινοφροσύνη την πέτρα και την ακούμπησα

απαλά, μη μας το πάρει ο αέρας, «σε περιμένει η Μαρία» του λέω

μα εκείνη στεκόταν λυπημένη πίσω του, γιατί δε θα γνώριζε ποτέ

το Θεό, αφού τον έφερνε κιόλας μέσα της κι όταν φάνηκαν οι τρεις

γυναίκες τους έδειξα τον τάφο, απ’ όπου έβρισκε πάντα τον τρόπο

να βγαίνει, είχαν αρχίσει, μάλιστα, να μυρίζουν τα ροδόδεντρα

και στη στροφή του δρόμου, πάνω απ’ τη σπασμένη στάμνα,

η μικρή υπηρέτρια δεν έκλαιγε πια.

     Αυτό ήταν το πρώτο θαύμα.

      THE FIRST night he was still poor “Sir” I told him since

of course I had no other relatives I had to take care of him “I am

the new roommate” he said just to conceal that he knew; then

with humility I raised the rock and I placed it down softly that

the air wouldn’t blow it away “Maria is waiting for you” I said

to him but she sorrowfully stood behind him because she would

never get to know God since she already carried Him inside her

and when the three women appeared I showed them the tomb from

where he always knew how to escape in fact the rhododendrons

had bloomed and at the turn of the road over the broken pitcher

the young servant girl wasn’t crying anymore.

     This was the first miracle. 

~Τάσου Λειβαδίτη-Εκλεγμένα Ποιήματα/Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη

~Tasos Livaditis-Selected Poems/Translated by Manolis Aligizakis

To Koskino

Σύμφωνα με τον Μπρύγκελ

όταν έπεσε ο Ίκαρος

ήτανε άνοιξη

ένας αγρότης όργωνε

το χωράφι του

όλη η λαμπρή γιορτή

της χρονιάς

ξυπνούσε βουίζοντας

σαν μυρμήγκι πιο πέρα

στον ορίζοντα η θάλασσα

απασχολημένη μόνο

με τον εαυτό της

ίδρωνε στον ήλιο

λιώνοντας το κερί

των φτερών


λίγο πιο πέρα απ’ την ακτή


ένας ασήμαντος παφλασμός

ο Ίκαρος ήταν

που πνιγόταν

*Μετάφραση: Ιωάννα Αβραμίδου.

View original post

Scotland, with its mountains and hills, its banks and braes, has inspired poets – whether Scottish or otherwise – over the centuries. Here are ten of the very greatest poems about the country of Scotland. Of course, ten poems can never hope to tell the whole story, so let us […]

10 of the Best Poems about Scotland — Interesting Literature


Πηγή εικόνας:

«Τέλεψα το χρέος και φεύγω»

5 Νοεμβρίου 1957 ημέρα που η Κρήτη αποχωρίστηκε για πάντα ένα από τα παιδιά της. Ο Νίκος Καζαντζάκης κηδεύτηκε στον προμαχώνα του Μαρτινέγκο στο Ενετικό κάστρο Ηρακλείου.

View original post 578 more words