Archive for 13/10/2020

Nostos and Algos/Powrot I Bol

Posted: 13/10/2020 by vequinox in Literature

Με ιδιαίτερη χαρά έμαθα ότι το βιβλίο ποίησης μου Νόστος και Άλγος, σε μετάφραση στην Πολωνική από τους Mirek Grudzien και Gosia Zurecka, μόλις εκδόθηκε στην πόλη Rzeszow από τους εκδότες Podkarpacki Institut. Ευχαριστώ πολύ τους μεταφραστές και τον εκδότη για την καλαίσθητη έκδοση

I’m pleased to inform all my friends that my poetry book Nostos and Algos, translated in Polish by Mirek Grudzien and Gosia Zurecka was just released in the city of Rzeszow in Poland by the publishers Podkarpacki Institut. Thank you to both the translators and the publisher for the beautiful release.

Θεωρώ το Νόστος και Άλγος σαν το πιο πετυχυμένο μου βιβλίο ποίησης αφού μεταφράστηκε σε 6 γλώσσες κι εκδόθηκε σε 6 χώρες. Στα ελληνικά με τίτλο Φυλλορροές, από τις εκδόσεις Ένεκεν στη Θεσσαλονίκη.

I consider Nostos and Algos my most successful poetry book since it has been translated into 6 different languages and published in six different countries of the world.

ΕΛΛΑΣ

Η Ωραία Ελένη δεν θα μπορούσε να γεννηθεί όπως οι άλλοι θνητοί, ο μύθος της επιφύλασσε ιδιαίτερη μοίρα και οι θεοί επίσης, αφού από το σμίξιμο της Λήδας με τον Δία- Κύκνο είδε το φως του ήλιου η ωραιότερη γυναίκα της αρχαίας Ελλάδας. Και όχι μόνη της, όπως περιγράφεται στην «Ελένη» του Ευριπίδη, αφού από το αυγό που εναπόθεσε βραχονησίδα Πέφνο της Μάνης η Λήδα γεννήθηκαν επίσης η Κλυταιμνήστρα και οι Διόσκουροι, Κάστορας και Πολυδεύκης, τους οποίους οι Σπαρτιάτες λάτρευαν ως ημίθεους κι όταν ρίχνονταν στη μάχη έψελναν τον παιάνα προς τιμή τους.

View original post 415 more words