ΑΓΑΠΗ ΔΥΟ ΔΕΝΤΡΩΝ//LOVE OF TWO TREES

Posted: 02/05/2018 by vequinox in Literature

ΒΕΤΑ

The Love of Two Trees

Two trees were madly in love
The vindictive woodchopper
Cut their trunks off
He took them home
By chance the two trees met in the fire place
They embraced happily
And burned together.

Hussein Habasch (1970) Afrin, Kurdistan

Translated by Muna Zinati

ΑΓΑΠΗ ΔΥΟ ΔΕΝΤΡΩΝ

Δυο δέντρα αγαπιόντουσαν βαθειά

κι ο άσπλαχνος τα `κοψε ξυλοκόπος

που τα `φερε στο σπίτι του

όπου τυχαία συναντήθηκαν στο τζάκι

κι ευτυχισμένα αγκαλιάστηκαν

μαζί για να καούν

 

Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//Translated by Manolis Aligizakis

 

***

Mercy

A bird built his nest
Atop a high tree
The tree called God
I beg you God
Do not send storms in my direction.

Hussein Habasch (1970) Afrin, Kurdistan

ΕΛΕΟΣ

 

Ένα πουλί φωλειά `χτισε ψηλά

στου δέντρου την κορφή

και το δεντρό κάλεσε το Θεό

Θεέ μου σε παρακαλώ

μη στείλεις καταιγίδες προς τα εδώ

 

Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη/Translated by Manolis Aligizakis

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s