Tasos Livaditis-Poems

Posted: November 16, 2016 by vequinox in Aligizakis Manolis, Art, Greek Canadian Poets, Greek National Literary Awards, Greek Poets, Literature
Tags: , , , ,

cover

Η ΝΥΧΤΑ άλλοτε στη λησμονιά κι άλλοτε σε πυρετικά ρόδα μας

έριχνε

σαν τη διωγμένη αγάπη, και τότε, πίσω απ’ το ανείπωτο, στέκε-

ται ακόμα πιο βαρύ

αυτό που πρέπει να πεις, κι ο νικημένος έβλεπε κι άλλον ένα ίσκιο

να πηγαίνει δίπλα του

γιατί δε χωρούσε τόση θλίψη σ’ έναν άντρα. Ώσπου το πρωί οι

ζητιάνοι

πανάρχαια μνηστευμένοι τις γωνιές των δρόμων, ξανάπαιρναν τα

δικαιώματά τους

κι έπρεπε σαν έναν άλλο, πιο μεγάλο ουρανό, ν’ αντέξουμε

την καθημερινή μας ιστορία.

 

 

THE NIGHT led us sometimes to forgetfulness and other

times into feverish roses

like the love you give up and then behind the unsaid heavier

stands

what you have to say and the defeated saw another shadow

that walked along with him

because such sorrow was too much for just one man. Until at dawn

the beggars,

since the ancient days engaged to the corners of the streets, reclaimed

their rights

and we had to endure our everyday history like a different, wider

sky.

 

 

~Tasos Livaditis-Poems, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2014

www.libroslibertad.ca

www.manolisaligizakis.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s