Posted: 28/07/2016 by vequinox in Literature

merging dimensions cover



Άρχισαν κι οι μέρες του Ποσειδώνα


όταν αποκάλυψε μια δέσμη αχτίνων

που χάρισε κελάηδισμα

στο μαυροπούλι


πανάρχαια θηρία

συγκρούστηκαν στο νου μου

σαφήνεια και γρίφος


στις σκέψεις μου

το φως ενάντια στο κρύφιο

στη μάχη

της φθοράς: ένας ο νικητής


στην έρημο ήταν αυτό


που κληρονόμησα

κι ευλογημένη νάναι

η γεννιά μου

για τον πόνο και τη χαρά που γεύτηκα

στα πρώτα βήματά μου

το απόλυτο και το ανεξήγητο

το επιθυμητό και το αποκρουστικό


μια κλωστή

ένα ψαλίδι

δυο δάχτυλα


κι ο Ποσειδώνας να προστάζει

την κάθε κίνησή μου

τα εφτά θαύματα

μπροστά στα μάτια μου

εφτά πληγές

που κατεύθασαν αργότερα


τούτη ήταν η πρώτη μου έννοια της αγάπης

πάντα θωμπή κι αχαρακτήριστη

κι η γνώση μου του μίσους

πάντα ξεκάθαρη κι εξουσιαστική








And the days of Poseidon began


as He exhumed band of sunrays and

to the chickadee

He gave a chirp


ancient brutes

clashed in my mind

clarity squabbled

opposite riddles


over my thoughts

light against secrecy

in the battle

of attrition: one winner

the monolith

of the desert was what
I inherited

and let my linage be blessed

for the pain and pleasure I tasted

in my early days

the absolute and the inexplicable

the desirable and the repulsive


one thread and

one pair of scissors

two fingers


and Poseidon dictated

my every move

the seven wonders

before my eyes and

the seven plagues

that were to arrive later


were my first knowledge of love

always vague and irrelevant

and my knowledge of hatred

always definite and controlling




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s